صفحه 4 از 67

Re: واژگان پارسی

ارسال شده: پنج‌شنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۱۶:۱۰
توسط نسيم*7*
کواسار نوشته شده:
albert maryam نوشته شده:من دارم از واژه هایی که هرمز تو انجمن قرار میده یه دفترو پر میکنم smile018
what an unemployed guy you are .
اتفاقا خودتی که برای اطلاعات عمومی همچین کلماتی رو می پرسی.

مریم جان منم همشو تو یک ورد ذخیره کردم.ولی متاسفانه خیلی گسسته ان و بعضی کلمات تکراری ان.آخر سر با کمک هم تکمیلش می کنیم؟!موافقی؟

Re: واژگان پارسی

ارسال شده: پنج‌شنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۱۶:۱۸
توسط کواسار
نسيم*7* نوشته شده:
کواسار نوشته شده:
albert maryam نوشته شده:من دارم از واژه هایی که هرمز تو انجمن قرار میده یه دفترو پر میکنم smile018
what an unemployed guy you are .
اتفاقا خودتی که برای اطلاعات عمومی همچین کلماتی رو می پرسی.

مریم جان منم همشو تو یک ورد ذخیره کردم.ولی متاسفانه خیلی گسسته ان و بعضی کلمات تکراری ان.آخر سر با کمک هم تکمیلش می کنیم؟!موافقی؟
و شمایید که از بیکاری میشینید چرت و پرت های این آدم رو ذخیره میکنید . منم برای اذیت کردن اون کلمات رو دادم .
خداوندا عقل چیز خوبیه چرا به این جماعت نفهم ندادی؟بشینید چندتا اصطلاح انگلیسی یاد بگیرید به یه دردی بخوره . حالا اگه یاد نگیرید چیزیتون میشه ؟
به نظر من این کلمات رو که اصلا معلوم نیست از کجا اومده و .... یاد نگیریم بهتره اما انگلیسی باز به یه دردی میخوره . smile072 smile072

Re: واژگان پارسی

ارسال شده: پنج‌شنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۱۶:۲۰
توسط Angel!
نسيم*7* نوشته شده:
کواسار نوشته شده:
albert maryam نوشته شده:من دارم از واژه هایی که هرمز تو انجمن قرار میده یه دفترو پر میکنم smile018
what an unemployed guy you are .
اتفاقا خودتی که برای اطلاعات عمومی همچین کلماتی رو می پرسی.

مریم جان منم همشو تو یک ورد ذخیره کردم.ولی متاسفانه خیلی گسسته ان و بعضی کلمات تکراری ان.آخر سر با کمک هم تکمیلش می کنیم؟!موافقی؟
اره قربونت برم باهم کاملش میکنیم واقعا خوبه smile041 smile072
دارم تلاش خودمو میکنم دیگه از واژه های عربی به کار نبرم تو حرفام smile026

Re: واژگان پارسی

ارسال شده: پنج‌شنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۱۶:۲۱
توسط Angel!
کواسار نوشته شده:
نسيم*7* نوشته شده:
کواسار نوشته شده:
albert maryam نوشته شده:من دارم از واژه هایی که هرمز تو انجمن قرار میده یه دفترو پر میکنم smile018
what an unemployed guy you are .
اتفاقا خودتی که برای اطلاعات عمومی همچین کلماتی رو می پرسی.

مریم جان منم همشو تو یک ورد ذخیره کردم.ولی متاسفانه خیلی گسسته ان و بعضی کلمات تکراری ان.آخر سر با کمک هم تکمیلش می کنیم؟!موافقی؟
و شمایید که از بیکاری میشینید چرت و پرت های این آدم رو ذخیره میکنید . منم برای اذیت کردن اون کلمات رو دادم .
خداوندا عقل چیز خوبیه چرا به این جماعت نفهم ندادی؟بشینید چندتا اصطلاح انگلیسی یاد بگیرید به یه دردی بخوره . حالا اگه یاد نگیرید چیزیتون میشه ؟
به نظر من این کلمات رو که اصلا معلوم نیست از کجا اومده و .... یاد نگیریم بهتره اما انگلیسی باز به یه دردی میخوره . smile072 smile072
ادبتو نگه دار و به ایشون حرف نزن خیلی ناراحتی وارده تالار نشو

Re: واژگان پارسی

ارسال شده: پنج‌شنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۱۶:۲۴
توسط کواسار
albert maryam نوشته شده:
کواسار نوشته شده:
نسيم*7* نوشته شده:
کواسار نوشته شده: what an unemployed guy you are .
اتفاقا خودتی که برای اطلاعات عمومی همچین کلماتی رو می پرسی.

مریم جان منم همشو تو یک ورد ذخیره کردم.ولی متاسفانه خیلی گسسته ان و بعضی کلمات تکراری ان.آخر سر با کمک هم تکمیلش می کنیم؟!موافقی؟
و شمایید که از بیکاری میشینید چرت و پرت های این آدم رو ذخیره میکنید . منم برای اذیت کردن اون کلمات رو دادم .
خداوندا عقل چیز خوبیه چرا به این جماعت نفهم ندادی؟بشینید چندتا اصطلاح انگلیسی یاد بگیرید به یه دردی بخوره . حالا اگه یاد نگیرید چیزیتون میشه ؟
به نظر من این کلمات رو که اصلا معلوم نیست از کجا اومده و .... یاد نگیریم بهتره اما انگلیسی باز به یه دردی میخوره . smile072 smile072
ادبتو نگه دار و به ایشون حرف نزن خیلی ناراحتی وارده تالار نشو
وارده ؟ ادب رو هم نگه داشتم . در ضمن بگم که من حقیقتو گفتم . این .....شعر ها هم به درد کسی نخواهد خورد . مثلا تو میری به دوستت میگی چرا نهوشیدی؟ smile058 smile058

Re: واژگان پارسی

ارسال شده: پنج‌شنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۱۶:۴۰
توسط Behjo
http://persianacademy.zxq.net/ParsiSareh.pdf
میتونید از اینجا واژنامه ی پارسی سره را دریافت کنید

سایت جناب هرمز و... smile072
http://persian.jimdo.com

اینجا هم فرهنگ فارسی به پارسی ! آنلاین:
http://beparsi.com

Re: واژگان پارسی

ارسال شده: پنج‌شنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۱۷:۳۲
توسط هرمز پگاه
Behjo نوشته شده:ب..
---

هرمز گرامی اگر میشود درباره ی ریشه ی«حروف الفبا» ی کنونی ما
که با تازیان یکسان است هم بگویید. اینکه از کجا آمده و خط و زبان
پیشین(پهلوی) ایرانیان چگونه بوده و این دگرگونی چگونه رخ داده و...

یک تاریخچه اگر میشود بگویید
smile072
با خشنودی، دوست گرامی.

زبان ما ایرانیان به سه زمانه و سه جور بخش میشود
١- پارسی کهن (زبان هخامنشیان، اوستایی کهن)
٢- پارسی میانه ( همان زبان پهلوی تا پایان ساسانیان)
۳- زبان پارسی نوین یا "دری" که ما داریم بدان سخن میگوییم.
persan.png
persan.png (58.2 کیلو بایت) مشاهده 6703 مرتبه
ما نخست از دبیره ی میخی ( برگرفته از سومریان)
oldpersian_logograms.gif
oldpersian_logograms.gif (5.91 کیلو بایت) مشاهده 6703 مرتبه
و دبیره ی آرامی ( که تیره ای سامی و بازرگان بودند) برای نوشتن
سود میبردیم و در زمان سلوکیان ( جانشینان الکساندر) و تا نیمه های
زمان اشکانی از دبیره ی یونانی سود جسته مشد و سپس دو باره به
دبیره ی نوین تر آرامی برگشتیم. از روی دبیره ی آرامی، دبیره ی پهلوی
ساخته شد و از روی دبیره ی پهلوی، دبیره ی اوستایی که به نام دین‌دبیره
--> نمونه در پیام پسین
نیز پرآوازه است. یک گروه از تازیان، بنام "نـَبـَـطی"، نیز دبیره ی
آرامی را گرفتند و از آن، دبیره نبطی را ساختند. عرب های حجاز هم
که در کارهای بازرگانی با این عرب های نبطی سرو کار داشتند،
دبیره ی آنها را گرفته و دبیره ی عربی کهن را که پدر همین دبیره ی
عربی کنونی است ( که ما هم بدان می نویسیم) پدید آوردند. دبیره ی
نبطی از میان رفت چون رومیان بر آنها چیره شده و از میان بردند،
از سوی دیگر چون تازیان حجاز بر ما چیره شدند، دبیره های پهلوی و
اوستایی نیز از میان رفتند و دبیره ی عربی جانشین آن شد و هر جا
که عرب توانست با شمشیر بگشاید، دبیره ی عربی هم بدانجا رفت،
از "پاکستان تا مالی " و هتّا ترکیه هم تا چند دهه پیش ، زبان ترکی
را به دبیره ی تازی مینوشتند ولی چون کارآمد نبود، به لاتین دگریستند.

ناگفته نماند که دبیره الفبایی، دستاورد گوپتیان باستان ( مصریان) بود
که فینیقی ها آن را ساده نویسی کرده و چون بازرگان بودند، در جهان
گسترانیدند. بر این پایه خود دبیره ی یونانی و لاتین کنونی که زبان های
گوناگون از انگلیسی و آلمانی تا ترکی را با ان می نویسند هم، ریشه در
کار گوپتی ها و فی نی قی ها دارد.
aleph.jpg
aleph.jpg (56.94 کیلو بایت) مشاهده 6703 مرتبه



دگریستن = تغییر دادن

Re: واژگان پارسی

ارسال شده: پنج‌شنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۱۷:۳۳
توسط هرمز پگاه
نمونه ی دبیره ی اوستایی:
yt_10_1.jpg
yt_10_1.jpg (60.91 کیلو بایت) مشاهده 6744 مرتبه
mraot̰. ahurō. mazdā̊. spitamāi. zaraϑuštrāi∵
āat̰. yat̰. miϑrəm. yim. vouru.gaoiiaoitīm. frādaδąm.
azəm. spitama.
āat̰. dim. daδąm.
auuā̊ṇtəm. yesniiata. auuā̊ṇtəm. vahmiiata.
yaϑa. mąmcit̰. yim. ahurəm. mazdąm.∵
---
بازگردان:

اهورا مزدا به زرتشت سپیتامان چنین گفت:
"آنگاه که من میترا (خورشید) ، دارنده ی چمنزار های فراخ سبز را آفریدم،
من، ای سپیتامان،
او را چنان آفریدم
چنان سزاوار پرستش و شایسته ی ستایش،
که خودم ، اهورامزدا، سزاوار هستم"

Re: واژگان پارسی

ارسال شده: پنج‌شنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۱۸:۱۸
توسط Angel!
Behjo نوشته شده:http://persianacademy.zxq.net/ParsiSareh.pdf
میتونید از اینجا واژنامه ی پارسی سره را دریافت کنید

سایت جناب هرمز و... smile072
http://persian.jimdo.com

اینجا هم فرهنگ فارسی به پارسی ! آنلاین:
http://beparsi.com
نمیشد اینارو زودتر میزاشتین تا من این همه ننویسم smile026
خیلی ممنون smile124

Re: واژگان پارسی

ارسال شده: پنج‌شنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۱۸:۴۱
توسط هرمز پگاه
albert maryam نوشته شده:
Behjo نوشته شده:http://persianacademy.zxq.net/ParsiSareh.pdf
میتونید از اینجا واژنامه ی پارسی سره را دریافت کنید

سایت جناب هرمز و... smile072
http://persian.jimdo.com

اینجا هم فرهنگ فارسی به پارسی ! آنلاین:
http://beparsi.com
نمیشد اینارو زودتر میزاشتین تا من این همه ننویسم smile026
خیلی ممنون smile124
همه ی واژگانی که من مینویسم، در این لینک ها یافت نمیشوند ولی بیشترشان.

Re: واژگان پارسی

ارسال شده: پنج‌شنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۲۱:۵۲
توسط Behjo
هرمز گرامی میگوییم آیا بهتر نیست که ما در زبان نوشتاری کنونی
دیگر از واج های « ط ، ظ ، ض ، ذ ، ص ، ث ، غ ، ح » سود نجوییم
و بجای آن از « ت ، ز ، س ، ق ، ه » سود ببریم؟

چون ما پارسی زبانان در هنگام سخن گفتن ، میان «حیات» و
«حیاط» هیچگونه دگرسانی نمی گذاریم و «ط» و «ت» را مانند تازیان
دگرسان تلفظ نمی کنیم.

و اینگونه حروف الفبای ما میشود 24 حرفی!! و مشکل املا نوشتن
کودکان دبستانی هم از میان میرود!! smile022

(البته میدانم که در بیشتر موارد(مانند همین حیات و حیاط) برای نوشتن ناگزیریم.
هرچند این مشکل را میتوان با برابر نهادن «زندگی» بجای «حیات» از میان برد.)

من جایی خوانده ام که در دوران شاه پهلوی ، می خواستند
زبان نوشتاری پارسی را دگرگون کنند و همان خط پهلوی را
جایگرین کنند و صادق هدایت و ... هم از آن پشتیبانی کرده بودند.

به نگرتان، چنین چیزی(دگرگونی خط پارسی) شدنیست؟!

Re: واژگان پارسی

ارسال شده: پنج‌شنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۲۱:۵۳
توسط کواسار
هرمز یه سایت دیگه هم داره خیلیییییییی چرته . در حد پشم بز .

Re: واژگان پارسی

ارسال شده: پنج‌شنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۲۲:۰۷
توسط هرمز پگاه
واژه " مرجان " چنانكه پیشتر می پنداشتند، عربی نیست و به گمان استوار پارسی است.
پس كاربرد آن برای پارسی دوستان ناروا نیست.
( بنمایه : پروفسور آرتور جفری ، واژگان بیگانه در قران)[img]
http://www.answering-islam.org/Books/Je ... part22.htm[/img]
coraln.jpg
coraln.jpg (129.43 کیلو بایت) مشاهده 6784 مرتبه

Re: واژگان پارسی

ارسال شده: پنج‌شنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۲۲:۰۹
توسط Angel!
هرمز پگاه نوشته شده:
albert maryam نوشته شده:
Behjo نوشته شده:http://persianacademy.zxq.net/ParsiSareh.pdf
میتونید از اینجا واژنامه ی پارسی سره را دریافت کنید

سایت جناب هرمز و... smile072
http://persian.jimdo.com

اینجا هم فرهنگ فارسی به پارسی ! آنلاین:
http://beparsi.com
نمیشد اینارو زودتر میزاشتین تا من این همه ننویسم smile026
خیلی ممنون smile124
همه ی واژگانی که من مینویسم، در این لینک ها یافت نمیشوند ولی بیشترشان.
یعنی تمام این کتاب ها و واژه نامه هایی که در این لینک ها هست بازهم کامل نیست ؟
پس باید بنویسم واقعا ممنونم استاد به خاطره این واژه های پارسی همرو نوشتم اون مقالات توی لینکام امروز چاپ کردم
خیلی خیلی خیلی سپاس smile124

Re: واژگان پارسی

ارسال شده: پنج‌شنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۲۲:۱۱
توسط هرمز پگاه
کواسار نوشته شده: ..
هرمز گرامی . بهتر نیست زبان چرت و پرت پارسی را که به هیچ دردمان نمیخورد کنار بگذاریم ؟
به دید من هم شایسته نیست که شما به زبان فرمند پارسی سخن بگویید،
و بهتر است با بازگشت به ریشه ی خود، آنرا کنار نهاده ، عرعر بنمایید!