صفحه 3 از 67
Re: واژگان پارسی
ارسال شده: پنجشنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۰۰:۲۲
توسط Angel!
من که دارم فکر میکنم
ما داریم بیشتر عربی حرف میزنیم تا پارسی
واقعا اینطور بده
Re: واژگان پارسی
ارسال شده: پنجشنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۰۰:۲۶
توسط هرمز پگاه
albert maryam نوشته شده:من که دارم
فکر میکنم
ما داریم بیشتر عربی
حرف میزنیم تا پارسی
واقعا اینطور بده
من گمان کنم که ما بیشتر عربی میگوییم تا پارسی، راستی که این جوری بده!
•
Re: واژگان پارسی
ارسال شده: پنجشنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۰۰:۳۴
توسط Angel!
هرمز پگاه نوشته شده:albert maryam نوشته شده:من که دارم
فکر میکنم
ما داریم بیشتر عربی
حرف میزنیم تا پارسی
واقعا اینطور بده
من گمان کنم که ما بیشتر عربی میگوییم تا پارسی، راستی که این جوری بده!
•
Re: واژگان پارسی
ارسال شده: پنجشنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۰۱:۴۷
توسط هرمز پگاه
جهت = راستا
جهت(سَمت) = سوی
موازی = همراستا
متنافر = هَمگــُـریز
تنافر = همگریزی
تقارن = همسنجی
متقارن = همسنج
نا متقارن = ناهمسنج
Re: واژگان پارسی
ارسال شده: پنجشنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۰۱:۴۹
توسط هرمز پگاه
بجای دعا، بگوییم نیایش.
ادعیه = نیایش ها
---
نیایش داریوش بزرگ در ٢۵۰۰ سال پیش:
200499_188720197829853_3595754_n.jpg
Re: واژگان پارسی
ارسال شده: پنجشنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۰۱:۵۰
توسط Angel!
یه جا خوندم آدامس میشه:فک جنبانده یه چیزی تو این مایه ها خیلی جالب بود
ایولا هرمز با این پستات ایولا حال کردم
Re: واژگان پارسی
ارسال شده: پنجشنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۰۱:۵۷
توسط هرمز پگاه
albert maryam نوشته شده:یه جا خوندم آدامس میشه:فک جنبانده...م
این ها از لودگی دشمان پارسی سازی هستند
که واژه ها ی بیگانه را به خودی برتری میدهند.
mexico_chewing.jpg
"آدامس"* هم نام مارکی بود که برروی خود جنس
ماند، مانند "ریکا" که یک مارک بود ولی همه
در کلان به مایع ظرفشویی میگفتند!! یا بجای
دستمال کاغدی، از هر مارکی که بود، میگفتند
کلینکس !
یکی هم گفته بود: آقا دو تا کولا بده یکیش کانادا باشه
•
Re: واژگان پارسی
ارسال شده: پنجشنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۱۰:۴۱
توسط کواسار
استاد معنی کلمات زیر چیست ؟
مصقع :
منثور:
نواله :
لیر :
سول :
باریقی:
بلبوس :
بلج:
ممنون میشم اگر جواب بدهید .
Re: واژگان پارسی
ارسال شده: پنجشنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۱۱:۳۸
توسط Behjo
بدبختانه رّد پای لجن آلود چند توله جانور به همه ی جستار ها کشیده شده و همه ی جستارها لجن آلود شده اند
چرا چند جمهوری اشلامی چند راهپیمایی برگزار نمیکند که اینها بروند خودشان را کمی تخلیه ی روانی بکنند؟
و بیش از این هویت اسلامی خود را آشکار نکنند و بیش از این به اسلام عزیز ضربه نزنند!و این تالار را نیز بیش
از این به گند نکشند...
---
هرمز گرامی اگر میشود درباره ی ریشه ی«حروف الفبا» ی کنونی ما
که با تازیان یکسان است هم بگویید. اینکه از کجا آمده و خط و زبان
پیشین(پهلوی) ایرانیان چگونه بوده و این دگرگونی چگونه رخ داده و...
یک تاریخچه اگر میشود بگویید
Re: واژگان پارسی
ارسال شده: پنجشنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۱۲:۲۷
توسط Angel!
کواسار نوشته شده:استاد معنی کلمات زیر چیست ؟
مصقع :
منثور:
نواله :
لیر :
سول :
باریقی:
بلبوس :
بلج:
ممنون میشم اگر جواب بدهید .
اینارو تو حرف زدن استفاده میکنی؟
Re: واژگان پارسی
ارسال شده: پنجشنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۱۲:۳۰
توسط هرمز پگاه
هومن =
انسان ( هو = خوب + من = از منش، منیدن --> نیک منش، انسان)
هومنی = انسانیت
مهاد های هومنی = اصول انسانی (اخلاقی)
هومنستیز = ضد بشر
برگی از واژه نامه پهلوی، زبان کهن ایراینان در باره ی
"هومنی" = انسانیت ( نیکخواهی و نیک منشی)
human.png
Re: واژگان پارسی
ارسال شده: پنجشنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۱۵:۳۸
توسط کواسار
albert maryam نوشته شده:کواسار نوشته شده:استاد معنی کلمات زیر چیست ؟
مصقع :
منثور:
نواله :
لیر :
سول :
باریقی:
بلبوس :
بلج:
ممنون میشم اگر جواب بدهید .
اینارو تو حرف زدن استفاده میکنی؟
نه خیر بانو . برای اطلاعات عمومیه .
Re: واژگان پارسی
ارسال شده: پنجشنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۱۵:۴۲
توسط Angel!
کواسار نوشته شده:albert maryam نوشته شده:کواسار نوشته شده:استاد معنی کلمات زیر چیست ؟
مصقع :
منثور:
نواله :
لیر :
سول :
باریقی:
بلبوس :
بلج:
ممنون میشم اگر جواب بدهید .
اینارو تو حرف زدن استفاده میکنی؟
نه خیر بانو . برای اطلاعات عمومیه .
عجب اطلاعات عمومی جالبی
Re: واژگان پارسی
ارسال شده: پنجشنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۱۵:۵۲
توسط Angel!
من دارم از واژه هایی که هرمز تو انجمن قرار میده یه دفترو پر میکنم
Re: واژگان پارسی
ارسال شده: پنجشنبه ۱۳۹۱/۴/۱ - ۱۵:۵۵
توسط کواسار
albert maryam نوشته شده:من دارم از واژه هایی که هرمز تو انجمن قرار میده یه دفترو پر میکنم
what an unemployed guy you are .